Мы — не негры!

Мои студенческие годы выпали на то самое время, когда в Советский Союз стали приезжать учиться иностранцы. В нашем институте было много ребят из разных регионов мира, в том числе из Африки. Иностранные студен...

Мои студенческие годы выпали на то самое время, когда в Советский Союз стали приезжать учиться иностранцы. В нашем институте было много ребят из разных регионов мира, в том числе из Африки. Иностранные студенты жили в общежитии и делили комнаты с русскими ребятами. В институте у меня был друг, хороший парень из маленькой деревеньки на Урале. Он жил в комнате вместе с огромным негром по имени Леон. Надо сказать, что в те времена я не был знаком с такими словами, как «афроамериканец» и «толерантность», поэтому не задумывался об уместном или не очень употреблении слов. Как-то раз вечером я заглянул в гости к своему другу. Мы удобно расположились за столом, открыли и нарезали всё, что было, и стали приятно проводить время за беседой. Тут домой вернулся Леон, и мы с другом гостеприимно пригласили его разделить с нами трапезу. Тот к русским обычаям уже привык и с радостью к нам присоединился. После третьей или четвёртой рюмочки сорокоградусной, нашу интернациональную компанию потянуло на разговоры о мировых проблемах. — Это у вас, негров… — произнёс я в пылу жаркой беседы опрометчивую фразу. В комнате моментально стало тихо. По глазам своего друга я понял, что допустил фатальную ошибку, а взгляд Леона и вовсе не сулил мне ничего доброго. Он медленно встал из-за стола и уставился на меня с высоты своей огромной двухметровой фигуры. Я как-то весь съёжился и затих, ожидая, что же будет. Леон недобро на меня посмотрел, сжал кулаки… — Коля, запомни раз и навсегда: мы — не негры! Мы — африканцы! — спокойно сказал он и сел на место. Потом налил мне остатки в рюмку и добавил: — Негры у моего отца на плантации трудятся! Так я понял разницу слов «африканцы» и «негры» и больше никогда их не путал.

 

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Мы — не негры!